انتشار چند کتاب از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از بنیاد
مطالعات اسلامی روسیه، سومین نشر «تاریخ فلسفه اسلامی»، اثر هانری کربن
منتشر شد. این کتاب با ترجمه آلکسی کوزنتسوف از زبان فرانسوی به زبان روسی
صورت گرفته و با ویراستاری علمی دکتر یانیس اشوتس، زیر نظر شورای ویراستاری
سری آثار فلسفی سامان یافته است.
بنیاد مطالعات اسلامی روسیه، دومین نشر ترجمه روسی کتاب «قضاء امیرالمومنین علی بن ابیطالب علیه السلام» تالیف علامه محمد تقی شوشتری را منتشر کرد. این اثر توسط ملیکا ایبراگیموا از فارسی به روسی ترجمه و توسط دیمیتری کارتاشوف ویرایش شده است.
ترجمه روسی سومین اثر آیتالله امینی با نام «جوان و همسر گزینی» از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه به چاپ دوم رسید. این اثر به پرسشهای رایج جوانان در مسئله انتخاب همسر پرداخته و از منظر اسلام توصیه هایی را به جوانان میدهد.
ویراست جدید کتاب «حقوق و سیاست در اسلام: گذشته و حال» اثر دکتر مهدی سنایی سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه از سوی بنیاد مطالعات اسلامی و با مشارکت دانشگاه دولتی آکادمیک علوم انسانی ـ مسکو منتشر شد.
همزمان با ایام عید نوروز سال 1395 خورشیدی، ترجمه روسی کتاب «نوروز و همگرایی در کشورهای حوزه تمدنی ایران» اثر بهاره سازمند از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه منتشر شد. این اثر با همکاری پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات و توسط انتشارات صدرا ـ مسکو منتشر شد.
این کتاب توسط اسماعیل گیبادولین به روسی ترجمه شده و با ویرایش تاتیانا خانینا در 192 صفحه سامان یافته و با تصاویر رنگی و جلد سخت تحت عنوان «نوروز، متحدکننده ملل» در سال 2016 منتشر شده است.
بنیاد مطالعات اسلامی روسیه، دومین نشر ترجمه روسی کتاب «قضاء امیرالمومنین علی بن ابیطالب علیه السلام» تالیف علامه محمد تقی شوشتری را منتشر کرد. این اثر توسط ملیکا ایبراگیموا از فارسی به روسی ترجمه و توسط دیمیتری کارتاشوف ویرایش شده است.
ترجمه روسی سومین اثر آیتالله امینی با نام «جوان و همسر گزینی» از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه به چاپ دوم رسید. این اثر به پرسشهای رایج جوانان در مسئله انتخاب همسر پرداخته و از منظر اسلام توصیه هایی را به جوانان میدهد.
ویراست جدید کتاب «حقوق و سیاست در اسلام: گذشته و حال» اثر دکتر مهدی سنایی سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه از سوی بنیاد مطالعات اسلامی و با مشارکت دانشگاه دولتی آکادمیک علوم انسانی ـ مسکو منتشر شد.
همزمان با ایام عید نوروز سال 1395 خورشیدی، ترجمه روسی کتاب «نوروز و همگرایی در کشورهای حوزه تمدنی ایران» اثر بهاره سازمند از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه منتشر شد. این اثر با همکاری پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات و توسط انتشارات صدرا ـ مسکو منتشر شد.
این کتاب توسط اسماعیل گیبادولین به روسی ترجمه شده و با ویرایش تاتیانا خانینا در 192 صفحه سامان یافته و با تصاویر رنگی و جلد سخت تحت عنوان «نوروز، متحدکننده ملل» در سال 2016 منتشر شده است.
[ يكشنبه, ۱۵ فروردين ۱۳۹۵، ۱۰:۵۴ ق.ظ ] [ حسین پودینه ]
[ ۰ ]